Pēteris un Dace par piedzīvoto un redzēto

March 17, 2016

Baja California


[Please scroll down for the English version]

[LV]
Otro reizi būt Meksikā ir pavisam citādāk. Baja gan nav “īstā” Meksika, bet vienalga. Iekšēji vairs nav tā stresa, kas ir sensāciju alkstošo mediju radīts un mūsos iestādīts. Jā, ir patīkami braukt cauri trakajai pierobežas satiksmei un raudzīties uz apkārto notiekošo ar samērā distancētu un atbrīvotu skatienu. Ir patīkami analizēt, kas un kā notiek bez nepamatotām bailēm, kas mūsos ir ieliktas un kurām statistiski nav pamata.

Meksika ir interesanta valsts. Vai mums tā līdz galam patīk?! Grūti teikt. Mēs noteikti gribētu izbraukāt to visu, lai varētu formulēt pilnīgu viedokli. Nevis tādu, kas izdzirdot vārdu Meksika bailēs liek kliegt un teikt, ka tur ir tikai vardarbība, narkotikas un līķi uz katra stūra. Tā nav. Meksika ir pavisam citāda. To nevar raksturot divos teikumos, ne paragrāfos. Tāpēc ir interesanti atgriezties un iepazīt to arvien vairāk.

[EN]
It’s very different to be in Mexico second time around. Baja is not exactly “real” Mexico, but close enough. It was great not having that internal stress, that is implanted in us by sensation hungry western media. Yes, it was fun to drive through the crazy border town traffic, look around and enjoy everything that is happening with care free state of mind. It’s great to be able to analyze things happening around you without a fear. Fear that have been “given” to us by western world, without a sound arguments or statistical evidence.

Mexico is interesting country. Do we really like it?! Hard to tell. We sure know that we would want to explore more of it in order to have a point of view about this country that is based on first hand experience. Not one that is based on fears and associates word Mexico with drugs, violence and dead bodies on every corner. That’s not what Mexico is. It’s different. It’s hard to describe it in few sentences or paragraphs. And because of that it’s quite interesting to come back and explore more of it every time.



[LV]
Kad devāmies ceļā iepriekšējā reizē mūsu lielākās problēmas bija saistītas ar to, ka mums nav gana daudz privātās vietas iekš Astrīdas. Tagad tas jautājums ir atrisināts, papildus tam mums ir arī ledusskapis un iespēja gatavot iekšā. Nu kā pie buržujiem. :)

[EN]
Last time when we were on road, our biggest problem was lack of private space in the van. We have that problem no more. Additionally to that we have fridge and can cook inside. Fancy! :)








[LV]
Baja ir pāris lietas, kas mums stāv prātā un ar ko tā mums asociējās – fantastiski saulrieti un tumšas debesis. Otrais ir tāpēc, ka pussala ir visnotaļ neapdzīvota, ja neskaita ziemeļu un dienvidu galus. Ir jāredz, lai izjustu. ;)

[EN]
Baja in our minds is associated with couple things – fantastic sunsets and dark sky. Later is because peninsula is mostly inhabited in north and south ends. One should see it, to feel and enjoy how beautiful those two things are over here.



[LV]
Iepriekšējo reiz mūsu ceļš uz dienvidiem veda gar krastu, šoreiz nolēmām braukt pa daudz populārāko galveno lielceļu. Tas šķērso iespaidīgus kaktusu un milzīgu akmeņu laukus. Patīkama iespēja atklāt kaut ko jaunu, nemaz pat neplānojot to.

[EN]
Year and a bit back our road south through Baja led via coastal route, this time we decided to take more popular approach – main highway. It goes through some incredible cacti and boulder fields. Really nice to discover new things without even planning on doing that.











[LV]
Sākotnēji var likties, ka Baja ir maziņa, tomēr galu galā brauciens no viena gala līdz otram ir apmēram 1600km. Apdzīvoti galvenokārt ir abi pussalas gali un pa vidu ir pat tukšais posms, kur apmēram 350km garā ceļa gabalā nav neviena benzīntanka. Vietējie ir sapratuši, ka tā ir iespēja piepelnīties, un to nevajag laist garām. ;)

[EN]
Baja can appear rather small, but in reality its 1000mi/1600km from one end to another. Mostly inhabited on the ends of it, there is even one 200mi/350km empty stretch without a gas station. Locals have figured it out and are taking full advantage, why not!? ;)




[LV]
Lai gan sākotnēji neko tādu nebijām plānojuši, nonākot Guerrero Negro (melanis karēvis) pilsētā viens no mūsu kempinga kaimiņiem ieminējās, ka netālu esot cits, lielisks kempings, kurā no krasta varot vērot vaļus un, ka šobrīd esot īstā sezona. Daudz nedomājot nolēmām, ka dosimies uz turieni nākošajā dienā.

Iebraucot kempingā, konstatējām, ka par vaļu trūkumu tiešām sūdzēties nevar. To, ka kāds ņemas tuvāk vai tālāk no krasta varēja manīt katru brīdi. Protams, sākotnēji nebijām plānojuši un pat ļoti domājuši par iespēju kāpt laivā un doties tos apskatīt. Tiesa tas mainījās brīdī, kad sapratām, ka šī ir unikāla iespēja, un to neizmantot būtu grēks. Sacīts – darīts. Līdz tūrēm vajadzēja gan pagaidīt līdz nākošās dienas rītam, tomēr tas pienāca ātri.

Ņemot vērā, ka mūsu līdzšinējā pieredze vaļu vērošanā bija tieši 0, nebija skaidrības par to kāds ir process. Bija tikai cerība, ka vaļi šeit netiek trenkāti un izmantoti kā tīrā naudas mašīna. Mums par prieku, tas tiešām nenotika. Vaļu bija liels daudzums un gids piebrauca un nostājās to tuvumā. Daži neizrādīja nekādu interesi un vienkārši aizpeldēja tālāk. Savukārt citi bija pat ļoti ieinteresēti. Tie peldēja ap un zem laivas, nāca apskatīt un apošņāt tās dīvainās radības, kas ir laivā un pat stūma savus mazuļus augšā, kā apskates objektu.

Pusotra stunda palidoja vēja spārniem un paliks mums atmiņā kā lieliska šī piedzīvojuma sastāvdaļa. ;)

[EN]
We had no plan for an type of touristy things on our way down, but when we reach Guerrero Negro guy who was parked next to us in campground told about another campground. Campground that is located on the coast and allows you to watch whales from campspot. Whales?! Cool! And it’s the high season. Without thinking a lot we headed that way next day.

As we arrived in campsite it was clear – there is lots of whales out in the water. You could see at least one splashing around or coming up all the time. Of course, initially we didn’t think about getting a boat, but as we watched them more and more, we understood that this is a great opportunity that shouldn’t be missed. However we had to wait until the next morning as there was too much wind and it was late in a day already. Nigh went by really fast…

To us, all of it was totally new. We have never done whale watching, and we were not sure what the process is going to be like. We just hopped that they don’t harass whales in order to get money out of gringos. As it turned out there was nothing like that. Our guide parked boat nearby the whales – some of them didn’t care about us and just swam by. Some however were very interested. They swam under and around the boat, came to look at these weird creatures in the boat and even pushed their offspring up for us to look at it. Very cool!

Hour and half flew by in a heartbeat and this experience will stay in our minds as one of the trips highlights. ;)








0 comments:

Post a Comment

Blog Archive

Scroll To Top