Pēteris un Dace par piedzīvoto un redzēto

January 31, 2015

Baja California Sur

[Please scroll down for the English version]

San Ignacio , BCS, Mexico 
[LV] 
Baja California Sur bija jaunu ēdienu izmēģināšanas, interesantu cilvēku satikšanas un relaksējošu pludmaļu iepazīšanas vieta. Mēs tiešām neesam pilsētas cilvēki, tomēr tas neliedza mums izbaudīt arī daļu no skaistajām Baja pilsētām, kā arī dažiem interesantiem ceļiem. Dace noķēra savu pirmo īsto zivi (lasi – vakariņas) un bija radoša brīdī, kad es “nogremdēju” Astrīdu mīkstajās pludmales smiltīs. 

[EN] 
Baja California Sur was all about meeting new and interesting people, enjoying local food and camping on remote beaches. We are truly not a city people, but we did enjoy our fair share of the laidback Baja cities, as well as some awesome dirt roads. Dace also caught her first real fish (dinner) and showed off her creativity when I managed to get stuck in soft sand. 


[LV] Loreto pilsētā satikām Jamie. Mēs salīdzinājumā ar viņu esam tūristi, kas brauc pirmās klases autobusā. Jamie ir brits, kas nolēmis dzīvē pieņemt lielo izaicinājumu un NOSKRIET no Kanādas līdz Argentīnai – 18 000km. Dienās, kad viņš skrien, MARATONS (42km) ir vidējā distance!!! Monstrs!!! Lasi vairāk par viņa piedzīvojumiem un atbalsti viņa labdarības centienus iekš jamieisrunning.com :)

[EN] In town of Loreto we met Jamie. If compared to him we are tourists riding in our first class bus. Jamie is a British guy, who decided to take on the big challenge and RUN from Canada to Argentina – 18 000km. On the days, when he runs, a MARATHON (42km) is average distance!!! Beast!!! Read more about his adventures and support his charities at jamieisrunning.com :)
[LV] Ceļs uz Agua Verde | [EN] Road to Agua Verde
[LV] Šis ir viens no galvenajiem iemesliem, lai nebrauktu pa nakti Meksikā!
[EN] One of the main reasons why you shouldn't drive at night in Mexico!



[LV] Iestigām smiltīs, ar nelielu radošumu tikām ārā. Izradās kastu vāki labi noder šādās situācijās! :)
[EN] Got stuck in soft sand… With little creativity got out. Turns out box covers work well as traction devices! :)

Burro

 [LV] Pirmie bruņurupuča dzīves mirkļi… | [EN] First moments of the life of sea turtle… | Los Frailes, BCS, Mexico
[LV] Ik palaikam sanāk satikt arī citus ceļotājus. Paula un Džons ir to skaitā. Seko līdzi viņu piedzīvojumiem blogā ourbiggerpicture.com
[EN] We have been bumping into other travels from time to time, and these awesome guys – Paula and John are one of them. Follow their adventures on ourbiggerpicture.com

Los Barriles - La Ventana 
[LV] Caura riepa… :( | [EN] Leaky tire… :(
Los Barriles - La Ventana 
La Ventana 
[LV] Dodamies uz pludmali. | [ENG] Getting to the beach.
[LV] Ar mūsu jaunajiem draugiem – Karīnu un Džonu. Ar viņiem pavadījām pāris dienas un tiešām izbaudījām lielisko kompāniju un vietu – Todos Santos.
[EN] With our new friends – Carin and John. We spent couple days with them and had a truly great time in a fantastic place – Todos Santos.
[LV] Pēdējais pārgājiens 2014. :) | [EN] Last hike in 2014. :)
[LV] Xolo - Meksikas bez spalvainas suns | [EN] Xolo - Mexican hairless dog
Rancho Ecológico Sol de Mayo
Rancho Ecológico Sol de Mayo
Rancho Ecológico Sol de Mayo
[LV] Klaburčūska | [EN] Rattlesnake

[LV] Šī diena bija ļoti īpaša mūsu dzīvēs! Īpaša, jo atzīmējām piekto gadu, kopš savienojām savus ceļus. Mēs esam ļoti laimīgi, jo varam būt viens otram blakus gan grūtos, gan priecīgos brīžos. :)  Tam par godu, arī nolēmām doties kruīzā un vienkārši atpūsties. Nāāāt. Jociņš. Patiesībā mēs pametām Baja pussalu izmantojot tālbraucēju prāmju līniju… Ar nepacietību gaidām nākošo soli mūsu ceļojumā un jaunus piedzīvojumus – laiks Meksikas cietzemei! :)

[EN] This day was very special for us! It marked 5 great years since we tied our lives together. We have been very fortunate to have each other through tough times and fun times. :) To treat us, we also decided to take a cruise and relax. No. Just kidding. We finally left Baja and took truckers ferry to mainland. We are really looking forward to the next step in our travels and new adventures – mainland Mexico it is! 

Baja California

[Please scroll down for the English version]


[LV]
Baja California bija mūsu pirmā iepazīšanās ar Meksiku. Mēs nezinājām, ko sagaidīt un, kā pasaule ap mums izmainīsies. Tās bija bailes. Bailes no nezināmā. Tiesa gan, vienīgā lieta, kas mainījās bija valoda. Visapkārt bija Spāņu valoda, un mēs no tās sapratām ne pārāk daudz… Bet tas netraucēja – dabūjām vietu, kur palikt pa nakti, iepirkām ēst un arī benzīnu Astrīdai iepildījām. Bailes par drošību?! Arī tās izgaisa visai ātri, jo patiesība ir tāda, ka cilvēki šeit ir draudzīgi un nav nedrošības sajūtas, protams, ir svarīgi domāt ar galvu un, piemēram, nebraukt naktī. Iebraucot Baja, satikām mūsu draugus Flightless Kiwis un devāmies ceļā, reizēm ceļš gan bija Baja 500 trase… :) Lieliski pavadījām laiku un Dace noķēra pirmo zivi… lodes zivi  (?!). :) Vai teicām, ka Baja ir unikāli tumšas debesis un zvaigžņu vērošana ir fantastiska?!

[EN]
Baja California was our first introduction to Mexico. We didn’t know what to expect and in what ways world around us is going to change. Well, you can call it a fear as well. Fear from unknown, we shall say. Only thing that really changed around us, was language. It was Spanish all over the place and we didn’t understand much… But still managed to do what we wanted – get camping, eat, buy gas etc. Security concerns went away soon after – it’s safe and people are friendly, just use common sense (i.e. don’t drive at night). We met up with our friends – Flightless Kiwis and hit the road, or in some cases road was actual Baja 500 track. :) We had a blast and Dace caught her first fish… puffer fish. :) Did we mention that Baja night sky is super dark?!

[LV] Neliels pārgājiens uz La Bufadora pilsētiņu | [EN] Going for a hike to La Bufadora
[LV] Pirmie Taco Meksikā | [EN] First tacos in Mexico
[LV] Vairākumā gadījumu - tikai galvenie ceļi ir asfaltēti | [EN] In most cases only main roads are paved
Sierra de San Pedro Martir National Park
[LV] Baja 500 trase | [EN] Baja 500 track
[LV] Baja 500 trase bija pilna izaicinājumu | [EN] Baja 500 track had some challenges for us
Jeep thing?! :)
[LV] Saullētkts San Felipe | [EN] Sunrise in San Felipe
[LV] Satikām īstus ceļotājus - Šveiciešus no bcprod.ch, kas 5 gadus ir ceļojuši apkārt pasaulei - ar moci, kemperi un tagad samazinājuši apgriezienus un atpūšās Meksikā. :)

[EN] Met some real travelers - this couple from Switzerland - bcprod.ch, have traveled for 5 years around the world, mainly on the bike, some parts with the truck + camper, and now they are enjoying slow life in Mexico. :)

[LV] Kas var būt labāks par svaigu sulu? | [EN] Getting some vitamins from fresh juice!

[LV] Daba ir dažāda un skaista | [EN] Nature is beautiful and changes all the time
[LV] Tumšās un izteiksmīgās debesis | [EN] Dark sky of Baja
[LV] Ar kaktusu mežu fonā | [EN] It's a cacti forest back there
[LV] Kas i ko? | [EN] What's up? 

[LV] Pirmā zivs | [EN] First fish
[LV] Lielie puikas | [EN] Big guys
[LV] Tās ausis! | [EN] Those ears!

January 30, 2015

California

[Please scroll down for the English version]

[LV] Nakts Mojave tuksnesī | [EN] Night in Mojave desert

[LV]
Tuksneši un lieli koki, augsti kalni un mirušas ielejas, kas patiesībā ir ļoti dzīvas, spoku pilsētas un metropoles, un pati labākā daļa – okeāns. Izklausās pēc iespaidīgas dažādības. Un tā tiešām arī ir! Kalifornija ir pilna dažādības. Daži cilvēki domājot par šo štatu (arī mēs savā ziņā) iedomājas nebeidzamas pludmales un 1 lielceļu, kas ved gar kluso okeānu, bet patiesība tur ir daudz vairāk, ko redzēt un izbaudīt…

[EN]
Deserts, lush big tree forests, high mountains, valleys that are dead, but really they aren’t, ghosts towns and the best part – ocean. Sounds like a huge variety of things. And it was! California truly was full of everything. Some people think about California (and we did in some way) as endless beaches and highway 1 that runs along the ocean, but it’s so much more…

[LV] Mojave Tuksnesis | [EN] Mojave Desert



Death Valley
Death Valley
Death Valley
Death Valley
Racetrack - Death Valley
Lippincott Road - Death Valley
[LV] Sierra Nevada kalni - iespaidīgi | [EN] Magnificent Sierra Nevada mountains

[LV] Spoku pilsēta Bodie | [EN] Ghost town Bodie
[LV] Spoku pilsēta Bodie | [EN] Ghost town Bodie
[LV] Spoku pilsēta Bodie | [EN] Ghost town Bodie


Yosemite
Yosemite
Yosemite
Yosemite
Yosemite
Yosemite
El Capitan - Yosemite

Sequoia National Park
Sequoia National Park
Sequoia National Park
[LV] Klusais okeāns - atkaltikšanās | [EN] Reuniting with Pacific ocean

Highway 1
Highway 1

[LV] Kalifornijas apmeklējuma beigas nozīmē arī to, ka mūsu ASV vizīte ir noslēgusies, un nākošie stāsti nāks jau no Meksikas, seko līdz. ;)

[EN] California also marks end of our journey through U.S. and a new begging for stories from Mexico, keep following. ;)

Blog Archive

Scroll To Top