Pēteris un Dace par piedzīvoto un redzēto

December 31, 2015

Ziemīgā Brīnumzeme | Winter Wonderland

[Please scroll down for the English version]

[LV] Lai gan Ziemassvētki tika sagaidīti ar lietu un temperatūru, ko ziemas laikam atbilstoši saukt par aukstu būtu kauns, Ziema beidzot ir ieradusies. Ziema ir ieradusies un temperatūras stabiņam likusi noslīdēt zem -10C. Un nepārsteidzošā kārtā tas tiešām priecē. Man patīk ziema!

December 24, 2015

Priecīgus svētkus! | Happy Holidays!

[LV] Dārgie Draugi! Ir aizritējis kārtējais gads, kas bijis pārsteigumiem, piedzīvojumiem un patīkamām emocijām pilns. Tāpēc skatoties uz nākošo gadu novēlām tev un tavai ģimenei piepildīt sevi ar pozitīvām domām, sapņot un tiekties uz šo sapņu realizāciju! Priecīgus Ziemassvētkus un Laimīgu Jauno gadu! Pēteris & Dace ;)

[EN] Dear Friends! Another year has gone by. It’s been a great year, full of surprises, adventures and great memories. Looking at the next year we wish you and your family to fill yourself with positive thoughts, big dreams and strive to make them reality! Merry Christmas and Happy New Year! Peter & Dace ;)


December 1, 2015

Pārsteigums | Surprise

[Please scroll down for the English version]


[LV]
Viss sākās ar nevainīgu e-pastu no drauga, kas vēstī par iespēju nokļūt Kanādā pa lēto. Ātri apskatos kas un kā – tiešām lēti, patiesībā divreiz lētāk nekā jebkad esmu redzējis. Tajā brīdī pa galvu sāk skriet negantas domas un potenciālie scenāriji, ka varētu braukt atpakaļ uz Latviju un pārsteigt Daci dzimšanas dienā, kas pēc nedēļas…

November 6, 2015

Kanāda. Tieši tāpēc. | Canada. That’s why.

[Please scroll down for the English version]


[LV]

Vairākums ceļotāju ap šo laiku izvēlas doties uz siltākām vietām – dienvidiem. Savukārt ir tādi, kā es, kurus gan aukstums, gan sniegs nebiedē. Vēl jo vairāk – ziema man tiešām patīk. Tieši tāpēc arī savā nelielajā izbraucienā biju nolēmis doties vairāk ziemeļu virzienā.

October 28, 2015

Viens pats Kanādā | Alone in Canada

[Please scroll down for the English version]


[LV]

Pēc Daces neveiksmīgā kritiena nonācām nelāgā situācija – biļetes atpakaļ uz Kanādu ir, tomēr viņa lidot nevar. Ilgi domājām kā būtu labāk un, ko darīt. Galu galā pieņēmām lēmumu, ka es braukšu viens, un Dace paliks Latvijā līdz brīdim, kamēr būs gatava lidot. Secinājām, ka katram mums ir iekrājušies savas lietiņas, ko gribās padarīt un tā būs labi.

September 30, 2015

Apkārt Latvijai ar velo | Around Latvia on bicycle

[Please scroll down for the English version]


[LV]

Ceļot ir fantastiski. Tomēr dienās, kad līst kā ar spaiņiem. Garām panesās smagais un piekaisa pilnu seju ar akmeņiem. Stipri nākas pārdomāt vai gribās ceļojumu turpināt, vai tomēr pasūtīt visus pāris mājas tālāk un pielikt tam visam punktu.

August 19, 2015

Ben Nevis

[Please scroll down for the English version]


[LV]

Dažreiz ir tikai viena diena, lai nokļūtu sākumpunktā, sakrāmētos un būtu gatavam doties tālāk – lidot uz nākošo galamērķi. Šis bija tieši tas gadījums, tikai dienu pirms mēs apstājāmies Fort William. Tur mūs ieintriģēja iespēja uzkāpt augstākajā Apvienotās Karalistes virsotnē, kā arī negaidīti laba laika prognoze.

August 15, 2015

Scottish Highlands II

[Please scroll down for the English version]


[LV]

Ar jebkuru vietu, kura ir relatīvi droša, skaista un atrodas rietumu pasaulē, var gaidīt, ka to apmeklēs liels skaits cilvēku (tūristu). Skotija nav izņēmums. Lietus vai saule, vai daudz lietu, vienalga liels daudzums apmeklētāju pārvietoties pa to ar velo, auto vai kemperiem. Ir tiešām interesanti noskatīties, kā kemperi manevrē pa šiem šaurajiem ceļiem. Tiesa tie nav Ikarusa lieluma autobusi, ko tā iecienījuši ir Kanādiešu un Amerikāņu sezonālie tūristi Ziemeļamerikā. Bet neskatoties uz to, ceļi ir tiešām šauri un mums bija pietiekoši daudz jautrības ar auto vien.

August 11, 2015

Scottish Highlands I

[Please scroll down for the English version]


[LV]

Ir pārāk daudz informācijas, kas pat negribot rada mums iespaidu par to kā Skotijai ir jāizskatās un jāsmaržo. Tas viennozīmīgi nepalīdz tā brīvi doties uz izbaudīt to. Mana pieejas šoreiz bija iegūt minimālo nepieciešamo informācijas daudzumu  un necensties izpētīt visas vietas, kas ir pa ceļam mūsu braucienā. Un par brīnumu tas tiešām sanāca, kā “plānots”.

July 26, 2015

Edinburgh

[Please scroll down for the English version]


[LV]

Edinburga ir pilsēta par kuru laika gaitā dzirdēts daudz laba. Dace pirms ceļojuma arī sagatavoja pāris vietas, kuras vērts apmeklēt. Savukārt es devos uz turieni pilnīgi nesagatavots un atvērts. Biju tik dzirdējis, ka tā ir lieliska pilsēta. Un tā arī bija.

Diena iesākās ar kāpienu Artūra krēslā. Tas ir augstākais pakalns pilsētas apkaimē, kas deva mums iespēju apskatīt un iepazīt pilsētu no augšas. Pilsēta pēc būtības izskatās, kā filmēšanas laukums. Tikai atšķirībā no filmēšanas laukuma, tajā dzīvo reāli cilvēki. Pilsētas centrā viss liekas tik nereāli reāls. Esot tur, var sajust pilsētas dramatiskumu, kas nāk no tumšajām mājām un bruģa ielām. Tiesa pavērojot dziļāk, ir skaidrs, ka viss ir gājis uz priekšu un aiz tumšajiem mūriem slēpjas dzīvīga un moderna pilsēta.

Pēc Edinburgas apmeklējuma ir arī skaidrs, kur Harija Potera autore ir smēlusies iedvesmu. Jā, tieši šajā pilsētā. Bija diezgan lieliski tur pabūt un izbaudīt to. Laimīgā kārtā izdevās arī sastapt jaunus draugu (-us), kuru (-us) noteikti ceram drīz arī redzēt pilnā sastāvā. :)

Pēc lieliski pavadītas dienas, bijām uzņēmuši gana daudz kultūras un pilsētas, kā rezultātā bijām gatavi doties uz Ziemeļiem, lai nokļūtu Skotu Augstienēs (Highlands). Pilsētas ir foršas, tomēr, kad izvēle ir starp pilsētām un kalniem. Kalni vinnē. Vienmēr. ;)

[EN]

Edinburgh is a city that we have heard lots of good things about. Dace did a bit of research on what to do and see in town, but I had no idea what to expect. I only knew it’s supposed to be a great town. And sure enough it was.

Day started with hiking Arthur's Seat. It was a good introduction to the city that lies between the hills. City itself was like a movie set, but with actual people living in it. Everything was so unrealistically real. Quite dramatic city, full of dark old buildings and couple castles. Despite all of that, it felt quite modern and vibrant.

After visiting Edinburgh, it felt quite clear where author of Harry Potter got inspiration. It was a fantastic experience and we enjoyed it 100%. We also managed to meet new friends, which hopefully we will meet soon again. :)

At the end of the day we had enough of town and were ready to head north to finally reach Scottish Highlands. Cities are nice, but mountains win over them. Anytime. ;)

























July 8, 2015

Apkārt pilsētai | Around the town

[Please scroll down for the English version]


[LV]

Laiciņš pagaidām ir bijis cīši foršs, vairākumā gadījumu gan lietus un liels mākoņu daudzums, bet foršs. Skatoties laika prognozē tieši tas arī tiek norādīts – saule, lietus un mākoņi, vienā dienā… Liekas, ka censties dabūt kaut kādu kopsaucēju no tās ir pilnīgi bezjēdzīgi. Līdzīgi kā Vankūverā. :)

Papildus tam ir skaidrs, ka Vankūveru par Rainkūveru saukt vairs nedrīkst. Esot šeit vasaras vidū ir sajūta, ka esi nonācis rudenī. Mēs nesūdzamies! Tikai konstatējam faktu. Laikam jau tāda tā Skotijas vasara ir?! 

Visu to noliekot pie malas – šeit ir lieliski! Esam pavadījuši pāris dienas Glasgow’ā un ap to. Aizbraukuši līdz okeānam (?!) un noskatījušies pamatīgu daudzumu multfilmu vakaros. Skati ir vienreizēji un visapkārt viss ir tik zaļš, tīri prieks skatīties.

Mēs tiešām gaidām brīdi, kad tiksim uz ziemeļiem un savām acīm beidzot redzēsim Highlands (augstās zemes). Bet pirms tam vēl īss Edinburgas apciemojums. ;)

[EN]

The weather has been great so far, mostly rain and clouds, but great. And if you look at forecast it will show exactly that sun, rain and clouds in the same day. As far as we can tell there is no point looking at one, almost like Vancouver. :)

One more thing we have learned so far – not to call Vancouver a Raincouver anymore. Being here in the middle of summer feel like fall. We are not complaining! Just reporting fact. I guess that’s what Scottish summer is like?!

All that aside – it’s been fantastic so far. We spent few days in and around Glasgow. Did a little run towards ocean and watched fair amount of cartoons in evenings. The views have been great – everything is so green and lush, it’s just pure joy to look at. 

We are really looking forward driving north and seeing Highlands with our own eyes. But before that short visit to Edinburgh. ;)










July 5, 2015

Glasgow

[Please scroll down for the English version]


[LV]

Ja braukšana pa pretējo ceļa pusi vēl nebija pietiekoši liels izaicinājums, tad darīt to, kad esi pamatīgi noguris un pāris stundas gulējis tiešām bija jautri. Papildus nogurumam un nepareizajai stūrei, protams, arī jāmēģina iedabūt auto pareizajā ātrumā un arī līnijā. Otrais vēljoprojām sagādā man problēmas. Interesantais fakts – ikdienā tas mums nesagādā problēmas,  un principā ir automātisks… :)

Par laimi, pirmais pieturas punkts bija pāris kilometru attālumā no lidostas – aktīvās atpūtas veikals Decathlon. Bijām iepriekš dzirdējuši labus vārdus par to un gribējām paši savām acīm to redzēt. Mēs bijām pārsteigti. Tajā ir viss, kas nepieciešams aktīvajai atpūtai un sportam + cenas ir ļoti draudzīgas + viss, ko apskatījām derēja labāk nekā varētu iedomāties. Pēc tā rodas tikai jautājums, kāpēc mums Ziemeļamerikā nekā tāda nav?!

Galu galā nokļuvām arī līdz pirmās dienas galamērķis. Protams, miega trūkums par sevi lika manīt. Tomēr ņemot vērā, ka ieradāmies dienas pirmajā pusē, gulēt iet nedrīkstējām. Lai izmantotu laiku lietderīgi, tikai nolemts doties apskatīt pilsētu. Brauciens ar divstāvīgu autobusu bija jauks, neskatoties uz to, ka atceros tikai nelielas daļas no tā – cīņa ar miegu nav nekāda vieglā. :)

Pilsētas centrs, ka jau paredzēts ļoti Eiropeisks, toties pilns ar interesantiem tipiņiem. Kā piemēram tas čalis ar assassins creed kostīmu. Ielu mākslinieki papildināja mūsu atmiņas par šo pilsētu. Reizēm apstāties, paklausīties un tuvāk papētīt pilsētu mūzikas pavadījumā ir tiešām forši.

Pēc pirmās dienas ir pāris secinājumi, ko var izdarīt/apstiprināt. Pirmkārt – bāru (pubu) kultūra šeit tiešām ir spēcīga. Otrkārt, lieta par ko it kā jau zinājām, tomēr nebijām iedomājušies cik liela “problēma”” tā varētu būt ir Skotiešu angļu valoda. Tā ir ļoti specifiska un ir brīži, kad viegli nav it ne maz. :)

[EN]

If driving first time on the wrong side of the road is not daring enough, then doing that after couple hours of sleep and with a car that has manual gearbox, sure made it more fun. Keeping the road position, speed and car in the right gear was quite challenging – those are the things that usually are done with not much thinking. :)

Thankfully first stop was short distance from Airport - outdoor recreation store Decathlon. We have heard good things about it. We were even more amazed when we checked it out. It has everything for outdoor recreation and sports + the prices are very reasonable + everything fits us well and doesn’t look like a bag. Why can’t we have stores like these in North America?

Eventually we did get to our final destination for the day. Of course that didn’t resolve lack of sleep problem. As we arrived early in the day, it also meant there was a fair amount of time until we would get to sleep. That also meant that we have time to explore downtown Glasgow. Ride to the downtown was nice, despite the fact that only remember small parts of it, as I was fighting with lack of sleep. :)

City center as expected is very European and full of interesting characters. Like the guy in assassins creed costume. Talented street musicians added another level and experience of city center.

There are couple more things that jump at you. First one we are aware of – pub culture is strong here. Second we were kind of aware of, but not sure how much of a “problem” that is going to be – Scottish English. Yes, it’s thick. Yes, we have a hard time understanding it. :)
















Blog Archive

Scroll To Top